-
As in the title, the current standard markdown cannot parse content that contains Chinese and emphasis at the same time. For example There is a PR about this issue open in cmark for 6 years and still not resolved, ref: commonmark/cmark#208. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 1 comment 2 replies
-
Hi. Our projects follow CommonMark: standard markdown. Particularly around parsing. So, a) if possible you should discuss on the issue you found. b) can you use **真,**她。
**真**,她。 **真,**她。 真,她。 and c) you can use 1. ​**真,**她。
2. **​真,**她。
3. **真,​**她。
4. **真,**​她。
5. ​**​真,**她。
6. ​**真,​**她。
7. ​**真,**​她。
8. **​真,​**她。
9. **​真,**​她。
10. **真,​**​她。
11. ​**​真,​**她。
12. ​**​真,**​她。
13. ​**​真,​**​她。
14. ​**真,​**​她。
15. **​真,​**​她。
Looking at those, we see that 4, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 15. All because of the asterisks you want to use as closing the emphasis, which used to have a punctuation before and not after them, and now has punctuation before and after them. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
micromark is extendable. But a) you need to be a very good programmer, b) it’s going to get very complex, c) you shouldn’t do it because it isn’t markdown anymore.
Please read the entire “Extensions” chapter first: https://github.com/micromark/micromark#extensions.
I hope you can do so: if that issue can be solved, it helps many speakers of Chinese (and speakers of other East Asian languages)!