You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Gutenberg blocks created via carbon-fields can have a title (which is translatable) and a fixed ID for identifying the block type.
I can translate a page into a different language (using WPML) and display a translated block title (e.g. English: 'Quote', German: 'Zitat')
When I copy a block from one language to another, the title changes, but the block identifier stays the same
Actual Behavior
If I copy a block from one language to another, the block breaks. This is because carbon-fields uses the title of the block (which is translatable) as the block identifier. The block below would result in this block definition for english:
Copy content from the original language to translation (e.g. via the built-in functionality in WPML)
Comments
My feeling is that the title should not be used as the block identifier, as this will break if it is translated into different languages. I would rather have the option to add an additional field that will serve as the block identifier and keep the title being translatable.
I am using carbon fields and the Gutenberg editor for the first time, so I might overlook caveats here. For now, I do not translate the block titles as a workaround, but that's not a good fit for a permanent solution.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Version
Expected Behavior
Actual Behavior
If I copy a block from one language to another, the block breaks. This is because carbon-fields uses the title of the block (which is translatable) as the block identifier. The block below would result in this block definition for english:
and this block definition in german:
As a result, the block will break.
Container definition
Steps to Reproduce the Problem
Comments
My feeling is that the title should not be used as the block identifier, as this will break if it is translated into different languages. I would rather have the option to add an additional field that will serve as the block identifier and keep the title being translatable.
I am using carbon fields and the Gutenberg editor for the first time, so I might overlook caveats here. For now, I do not translate the block titles as a workaround, but that's not a good fit for a permanent solution.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: